Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 15, 2023
1 parent 3a3f396 commit 4e5434d
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 12 additions and 4 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/de_DE.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ OC.L10N.register(
"Deleted messages are moved in:" : "Gelöschte Nachrichten werden verschoben nach:",
"Archived messages are moved in:" : "Archivierte Nachrichten werden verschoben nach:",
"Snoozed messages are moved in:" : "Zurückgestellte Nachrichten werden verschoben nach:",
"Junk messages are saved in:" : "Spam-Nachrichten werden gespeichert in:",
"Junk messages are saved in:" : "Junk-Nachrichten werden gespeichert in:",
"Auto" : "Automatisch",
"Name" : "Name",
"Mail address" : "E-Mail-Adresse",
Expand Down Expand Up @@ -79,7 +79,7 @@ OC.L10N.register(
"Writing mode" : "Schreibmodus",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Bevorzugter Schreibmodus für neue Nachrichten und Antworten.",
"Default folders" : "Standardordner",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Die Ordner, die für Entwürfe, gesendete Nachrichten, gelöschte Nachrichten, archivierte Nachrichten und Spam-Nachrichten verwendet werden sollen.",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Die Ordner, die für Entwürfe, gesendete Nachrichten, gelöschte Nachrichten, archivierte Nachrichten und Junk-Nachrichten verwendet werden sollen.",
"Automatic trash deletion" : "Automatische Papierkorblöschung",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Tage, nach denen Nachrichten im Papierkorb automatisch gelöscht werden:",
"Autoresponder" : "Abwesenheitsantworten",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions l10n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@
"Deleted messages are moved in:" : "Gelöschte Nachrichten werden verschoben nach:",
"Archived messages are moved in:" : "Archivierte Nachrichten werden verschoben nach:",
"Snoozed messages are moved in:" : "Zurückgestellte Nachrichten werden verschoben nach:",
"Junk messages are saved in:" : "Spam-Nachrichten werden gespeichert in:",
"Junk messages are saved in:" : "Junk-Nachrichten werden gespeichert in:",
"Auto" : "Automatisch",
"Name" : "Name",
"Mail address" : "E-Mail-Adresse",
Expand Down Expand Up @@ -77,7 +77,7 @@
"Writing mode" : "Schreibmodus",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Bevorzugter Schreibmodus für neue Nachrichten und Antworten.",
"Default folders" : "Standardordner",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Die Ordner, die für Entwürfe, gesendete Nachrichten, gelöschte Nachrichten, archivierte Nachrichten und Spam-Nachrichten verwendet werden sollen.",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Die Ordner, die für Entwürfe, gesendete Nachrichten, gelöschte Nachrichten, archivierte Nachrichten und Junk-Nachrichten verwendet werden sollen.",
"Automatic trash deletion" : "Automatische Papierkorblöschung",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Tage, nach denen Nachrichten im Papierkorb automatisch gelöscht werden:",
"Autoresponder" : "Abwesenheitsantworten",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n/fr.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -359,8 +359,11 @@ OC.L10N.register(
"Message saved" : "Message sauvegardé",
"Failed to save message" : "Impossible de sauvegarder le message",
"Failed to save draft" : "Impossible de sauvegarder le brouillon",
"attachment" : "Pièce jointe",
"attached" : "joint",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucun dossier \"Envoyés\" configuré. Veuillez en choisir un dans les paramètres du compte.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.",
"You mentioned an attachment. Did you forget to add it?" : "Vous avez évoqué une pièce jointe. Avez-vous oublié de l'attacher ?",
"Message discarded" : "Message ignoré",
"Could not discard message" : "Impossible d'ignorer le message",
"Welcome to {cloudName} Mail" : "Bienvenue sur {cloudName} Mail",
Expand Down Expand Up @@ -420,6 +423,7 @@ OC.L10N.register(
"Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Votre signature fait plus de 2Mo. Cela peut affecter la performance de votre éditeur.",
"Save signature" : "Enregistrer la signature",
"Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité",
"Edit name or color" : "Éditer le nom ou la couleur",
"Saving new tag name …" : "Enregistrement du nouveau nom de l'étiquette ...",
"Set tag" : "Ajouter l'étiquette",
"Unset tag" : "Supprimer l'étiquette",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -357,8 +357,11 @@
"Message saved" : "Message sauvegardé",
"Failed to save message" : "Impossible de sauvegarder le message",
"Failed to save draft" : "Impossible de sauvegarder le brouillon",
"attachment" : "Pièce jointe",
"attached" : "joint",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucun dossier \"Envoyés\" configuré. Veuillez en choisir un dans les paramètres du compte.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.",
"You mentioned an attachment. Did you forget to add it?" : "Vous avez évoqué une pièce jointe. Avez-vous oublié de l'attacher ?",
"Message discarded" : "Message ignoré",
"Could not discard message" : "Impossible d'ignorer le message",
"Welcome to {cloudName} Mail" : "Bienvenue sur {cloudName} Mail",
Expand Down Expand Up @@ -418,6 +421,7 @@
"Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Votre signature fait plus de 2Mo. Cela peut affecter la performance de votre éditeur.",
"Save signature" : "Enregistrer la signature",
"Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité",
"Edit name or color" : "Éditer le nom ou la couleur",
"Saving new tag name …" : "Enregistrement du nouveau nom de l'étiquette ...",
"Set tag" : "Ajouter l'étiquette",
"Unset tag" : "Supprimer l'étiquette",
Expand Down

0 comments on commit 4e5434d

Please sign in to comment.