forked from gdsc-uba/the-translator
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
bosnian.txt
127 lines (64 loc) · 4.67 KB
/
bosnian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Kratka istorija teksta i kompjutera
1. Centralna uloga teksta u razvoju računara
Prvi programabilni digitalni računar izgrađen je 1940-ih. Obrada teksta je
još novija praksa, koja datira iz 1960-ih. Tek 1990-ih godina
kompjuter je takođe počeo da nudi ozbiljnu alternativu za distribuciju tekstova. Ipak u manje
više od pola veka kompjuteri su se uvukli u strukturu društva da
do te mjere da ne bi mogao funkcionirati bez njih. Ovo poglavlje ispituje kako
kompjuter je u tako kratkom vremenu počeo igrati tako dominantnu ulogu posebno u
tekstualni svijet.
Neke glavne prekretnice u razvoju onoga što je od tada postalo digitalno
tekstualni medij se može identificirati.
U devetnaestom veku je prvi put zamišljena jednonamenska računska mašina
imaju potencijal da se pretvore u univerzalnu mašinu, sposobnu da obavlja zadatke koji
može se izraziti putem algoritma. 1940-ih su bile prve univerzalne mašine
izgrađen. Šezdesetih godina prošlog vijeka kompjuter je kao univerzalna mašina bio osposobljen za obradu teksta,
što mu je dalo ulogu u fazi stvaranja teksta. Osamdesetih godina prošlog stoljeća grafički čovjek–mašina
Interfejs računara je uveliko poboljšao mogućnosti za tipografiju
prikazivanje teksta. To je omogućilo kompjuteru da igra centralnu ulogu u proizvodnji
štampani materijal. Grafički interfejs je takođe otvorio put za koegzistenciju dvoje
različiti načini digitalnog tretiranja teksta: logički i tipografski.
• U devetnaestom veku je prvi put zamišljena jednonamenska računska mašina
da ima potencijal da se pretvori u univerzalnu mašinu, sposobnu da obavlja zadatke
koji se može izraziti putem algoritma.
• 1940-ih su napravljene prve univerzalne mašine.
• Šezdesetih godina prošlog veka kompjuter je kao univerzalna mašina bio osposobljen da obrađuje tekst, koji
dao mu ulogu u fazi stvaranja teksta.
• Osamdesetih godina prošlog veka grafički interfejs čovek-mašina računara je značajno poboljšan
mogućnosti za tipografsko prikazivanje teksta. To je omogućilo kompjuteru da igra
centralnu ulogu u proizvodnji štampanih materijala. Grafički interfejs je takođe popločao
način za koegzistenciju dva različita načina digitalnog tretiranja teksta: logičkog i
tipografski.
• Devedesetih godina prošlog veka računar je uključen u mrežu, što je povećalo njegovu ulogu kao a
komunikacijski alat od pomagala za proizvodnju analognih tiskanih materijala do
novi, potpuno digitalni medij za sebe, koji također uključuje distribuciju i
potrošnja.
U svom 'komunikacijskom krugu'1 Robert Darnton je konceptualizirao cjelinu
proces prenosa knjiga i drugih štampanih tekstualnih oblika kako je funkcionisao nekoliko puta
vekovima. Ovaj model vizualizira proces u kojem rade različiti uzastopni akteri
1 Vidi Robert Darnton, 'Šta je istorija knjiga', Daedalus, ljeto 1982, str. 65-83.
2
zajedno pod različitim kulturnim, ekonomskim i političkim uslovima za širenje
autorskog teksta kako bi mogao doći do svojih čitalaca. Polaganje komunikacijskog kruga preko
proces prijenosa digitalnog teksta ovaj model će identificirati sličnosti i razlike
(ili kontinuiteta i diskontinuiteta) između novog digitalnog medija i njegovog prethodnika
medijum za štampanje.
Proces objavljivanja tekstova i njihovog širenja obuhvata različite
različite faze. Oni otprilike odgovaraju onima identificiranim u komunikaciji
kolo: stvaranje teksta (pisanje), nakon čega slijedi njegova proizvodnja (množenje),
distribucija (u trenutku kada je tekst objavljen), i na kraju potrošnja (čitanje).
Međutim, ispitati različite faze u razvoju uloge računara u
Prenošenje teksta bliže, predložio bih jednu malu adaptaciju ovog lanca
faza. Želio bih da stavim lupu preko prve karike u lancu,
„faza stvaranja“, odnosno faza u kojoj sadržaj i forma teksta nisu
završeno. Osim pisanja teksta od strane autora, ova faza obuhvata i njegovu
uređivanje, bilo da to radi autor ili neko ko djeluje u njegovo ili njeno ime (za
primjer urednik izdavača). Tehnički, ovo znači praviti razliku između (a)
unos teksta, (b) snimanje teksta i (c) manipulacija tekstom nakon što je unet.
Prepoznajući ovu fluidnost u fazi kreiranja, koja uključuje pisanje i uređivanje u bilo kojoj
broj iteracija, olakšava praćenje razvoja uloge računara u
proces pisanja. U tom razvoju mogu se prepoznati otprilike tri faze. Ove djelimično
preklapaju, ali su dovoljno različiti da ih tretiramo odvojeno. The
faze su (1) predstavljanje teksta na računaru (unos, snimanje, skladištenje), (2)
manipulacija pohranjenim tekstom za naučne i stručne primjene i (3) stvarni
obrada teksta na računaru, kao pomoć u autorskom razmišljanju i pisanju str