From ae4d95861a27cc730caf3239060a7029db97414b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan <69221034+ryfu-msft@users.noreply.github.com> Date: Mon, 18 Sep 2023 14:06:50 -0700 Subject: [PATCH] apply latest localization (#450) --- .../Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx | 94 +++++++++++++++++- .../Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx | 96 ++++++++++++++++++- .../Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx | 96 ++++++++++++++++++- 10 files changed, 919 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx b/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx index ce22181b..027db81e 100644 --- a/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx +++ b/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx @@ -322,7 +322,7 @@ Startet eine Reihe von Fragen, die bei der Erstellung eines neuen Manifests helfen - Überprüfen Sie Schreibweise und Groß-/Kleinschreibung der Paketkennung. + Überprüfen Sie, ob die angegebenen Paketargumente korrekt sind. Ausgabeverzeichnis, in dem die neu erstellten Manifeste lokal gespeichert werden @@ -607,7 +607,7 @@ Möchten Sie die optionalen Standard-Gebietsschemafelder ändern? - Jede neue Installer-URL muss eine einzelne Übereinstimmung mit einem vorhandenen Installationsprogramm aufweisen, die auf dem Installertyp und der Installerarchitektur basiert. Die folgenden Installationsprogramme stimmen nicht mit einem vorhandenen Installationsprogramm überein: + Jede neue Installer-URL muss eine einzelne Übereinstimmung mit einem vorhandenen Installationsprogramm aufweisen, die auf der Installerarchitektur, dem Installertyp und dem Bereich basiert. Die folgenden Installationsprogramme stimmen nicht mit einem vorhandenen Installationsprogramm überein: Die von der Binärdatei erkannte Architektur unterscheidet sich möglicherweise von der in der Installer-URL für die folgenden Installationsprogramme angegebenen Architektur: @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - Geschachtelter Installer nicht im ZIP-Archiv gefunden: {0} + Geschachtelter Installer nicht im ZIP-Archiv gefunden: {0}. Verwenden Sie den interaktiven Modus, um dieses Paket zu aktualisieren. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ Die URL der gehosteten Symboldatei + Es wurden mehrere Übereinstimmungen für "{0}" aus {1} gefunden. Verwenden Sie den interaktiven Modus, um dieses Paket zu aktualisieren. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + Es wurden mehrere Übereinstimmungen für „{0}“ aus {1} gefunden. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Geschachtelter Installer nicht im ZIP-Archiv gefunden: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + Das ZIP-Archiv enthält keinen übereinstimmenden Installertyp mit dem alten relativen Pfad. + + + Neuen relativen Dateipfad auswählen + + + Anzeigen eines Manifests aus dem Windows-Paket-Manager-Repository + + + Zeigt das Standardgebietsschemamanifest des Pakets an. + + + Standardmanifest des Gebietsschemas ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Anzeigen des neuesten Manifests eines vorhandenen Pakets aus dem Windows-Paket-Manager Repository + + + Manifeste einer angegebenen Version des Pakets anzeigen + + + Nur die Manifeste für das Installationsprogramm und das Standardgebietsschema anzeigen + + + Zeigt das Manifest des Installationsprogramms des Pakets an. + + + Manifest des Installationsprogramms: + + + Alle Gebietsschemamanifeste des Pakets anzeigen. + + + Gebietsschemamanifest ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Persönliches GitHub-Zugriffstoken, das für den authentifizierten Zugriff auf die GitHub-API verwendet wird. Es wird empfohlen, ein Token bereitzustellen, um ein höheres API-Ratenlimit zu erhalten. + + + Die Version des Pakets, für das das Manifest angezeigt werden soll. + + + Singletonmanifest: + + + Zeigt das Versionsmanifest des Pakets an. + + + Versionsmanifest: + + + Boolescher Wert zum Ersetzen eines vorhandenen Manifests aus dem Windows-Paket-Manager Repository. Geben Sie optional eine Version an, andernfalls wird die neueste Version ersetzt. Der Standardwert ist falsch. + + + Die Version {0} ist für {1} im Windows-Paket-Manager Repository nicht vorhanden. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + Optional. Paketversion, die zusammen mit dem replace-Argument verwendet wird, um eine ältere Version des Manifests aus dem Windows-Paket-Manager Repository zu ersetzen. + + + Die Ersetzungsversion darf nicht mit der Update-Version identisch sein. + + + Verwenden Sie die Architektur- und/oder Bereichsüberschreibungen, um neue URLs eindeutig vorhandenen Installerknoten im Manifest zuzuordnen. + + + Vanity-URL erkannt. Durch die Übermittlung wird die vorherige Version automatisch ersetzt. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx b/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx index 5f8e0b1b..760afe97 100644 --- a/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx +++ b/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx @@ -322,7 +322,7 @@ Inicia una serie de preguntas para ayudar a generar un nuevo manifiesto - Compruebe la ortografía y el uso de mayúsculas y minúsculas del identificador del paquete. + Compruebe si los argumentos del paquete proporcionados son correctos. Directorio de salida donde los manifiestos recién creados se guardarán localmente @@ -607,7 +607,7 @@ ¿Desea modificar los campos de configuración regional predeterminados opcionales? - Cada nueva dirección URL del instalador debe tener una sola coincidencia con un instalador existente en función del tipo y la arquitectura del instalador. Los siguientes instaladores no coinciden con un instalador existente: + Cada nueva dirección URL del instalador debe tener una sola coincidencia con un instalador existente en función de la arquitectura, el tipo de instalador y el ámbito. Los siguientes instaladores no coinciden con un instalador existente: Es posible que la arquitectura detectada en el binario sea diferente de la especificada en la dirección URL del instalador para los siguientes instaladores: @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - No se encontró el instalador anidado en el archivo zip: {0} + No se encontró el instalador anidado en el archivo zip: {0}. Use el modo interactivo para actualizar este paquete. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ Dirección URL del archivo de icono hospedado - Se encontraron varias coincidencias para "{0}" en {1} + Se encontraron varias coincidencias para "{0}" de {1}. Use el modo interactivo para actualizar este paquete. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Se encontraron varias coincidencias para "{0}" en {1}. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + No se encontró el instalador anidado en el archivo zip: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + El archivo ZIP no contiene un tipo de instalador coincidente con la ruta de acceso relativa anterior. + + + Seleccionar la nueva ruta de acceso relativa del archivo + + + Mostrar un manifiesto del repositorio Administrador de paquetes de Windows + + + Muestra el manifiesto de configuración regional predeterminado del paquete. + + + Manifiesto de configuración regional predeterminada ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Mostrar el manifiesto más reciente de un paquete existente del repositorio Administrador de paquetes de Windows + + + Mostrar los manifiestos de una versión especificada del paquete + + + Mostrar solo el instalador y los manifiestos de configuración regional predeterminados + + + Muestra el manifiesto del instalador del paquete. + + + Manifiesto del instalador: + + + Mostrar todos los manifiestos de configuración regional del paquete. + + + Manifiesto de configuración regional ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Token de acceso personal de GitHub usado para el acceso autenticado a la API de GitHub. Se recomienda proporcionar un token para obtener un límite de velocidad de API superior. + + + Versión del paquete para la que se mostrará el manifiesto. + + + Manifiesto singleton: + + + Mostrar el manifiesto de versión del paquete. + + + Manifiesto de versión: + + + Valor booleano para reemplazar un manifiesto existente del repositorio Administrador de paquetes de Windows. Opcionalmente, proporcione una versión o, de lo contrario, se reemplazará la versión más reciente. El valor predeterminado es false. + + + La versión {0} no existe para {1} en el repositorio Administrador de paquetes de Windows. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + Opcional. Versión del paquete usada junto con el argumento de reemplazo para reemplazar una versión anterior del manifiesto del repositorio de Administrador de paquetes de Windows. + + + La versión de reemplazo no puede ser igual a la versión de actualización. + + + Pruebe a usar la arquitectura o los reemplazos de ámbito para hacer coincidir de forma única las nuevas direcciones URL con los nodos de instalador existentes en el manifiesto. + + + Dirección URL de vanidad detectada. El envío reemplazará automáticamente la versión anterior. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx b/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx index d4f3c56e..26413c3c 100644 --- a/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx +++ b/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx @@ -322,7 +322,7 @@ Lance une série de questions pour vous aider à générer un nouveau manifeste - Vérifiez l’orthographe et la casse de l’identificateur de package + Veuillez vérifier que les arguments fournis pour le paquetage sont corrects. Répertoire de sortie dans lequel les manifestes nouvellement créés seront enregistrés localement @@ -607,7 +607,7 @@ Voulez-vous modifier les champs de paramètres régionaux par défaut facultatifs ? - Chaque nouvelle URL du programme d’installation doit avoir une correspondance unique avec un programme d’installation existant en fonction du type et de l’architecture du programme d’installation. Les programmes d’installation suivants n’ont pas pu correspondre à un programme d’installation existant : + Chaque nouvelle URL d'installation doit correspondre à un programme d'installation existant en fonction de l'architecture, du type d'installation et de la portée. Les programmes d'installation suivants n'ont pas réussi à correspondre à un programme d'installation existant : L’architecture détectée à partir du fichier binaire peut être différente de celle spécifiée dans l’URL du programme d’installation pour le ou les programmes d’installation suivants : @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - L'installateur imbriqué n'a pas été trouvé dans l'archive zip : {0} + Programme d’installation imbriqué introuvable dans l’archive zip : {0}. Utilisez le mode interactif pour mettre à jour ce package. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ URL du fichier d’icône hébergé - Plusieurs correspondances trouvées pour « {0} » à partir de {1} + Plusieurs correspondances trouvées pour "{0}" à partir de {1}. Utilisez le mode interactif pour mettre à jour ce package. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Plusieurs correspondances trouvées pour « {0} » à partir de {1}. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + L'installateur imbriqué n'a pas été trouvé dans l'archive zip : {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + L’archive zip ne contient pas de type de programme d’installation correspondant à l’ancien chemin relatif. + + + Sélectionner le nouveau chemin d’accès relatif au fichier + + + Afficher un manifeste à partir du dépôt Gestionnaire de package Windows + + + Affichez le manifeste des paramètres régionaux par défaut du package. + + + Locale par défaut ({0}) Manifest : + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Afficher le dernier manifeste d’un package existant à partir du dépôt Gestionnaire de package Windows + + + Afficher les manifestes d’une version spécifiée du package + + + Afficher uniquement les manifestes de l'installateur et de la locale par défaut + + + Affiche le manifeste d'installation du paquet. + + + Manifeste d'installation : + + + Affiche tous les manifestes locaux du paquet. + + + Locale ({0}) Manifest : + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Jeton d'accès personnel GitHub utilisé pour l'accès authentifié à l'API GitHub. Il est recommandé de fournir un jeton pour obtenir une limite de débit API plus élevée. + + + Version du package pour lequel afficher le manifeste. + + + Manifeste Singleton : + + + Affiche le manifeste de la version du paquet. + + + Manifeste de la version : + + + Valeur booléenne pour remplacer un manifeste existant du dépôt Gestionnaire de package Windows. Indiquez éventuellement une version ou la dernière version sera remplacée. La valeur par défaut est false. + + + Le {0} de version n’existe pas pour {1} dans le dépôt Gestionnaire de package Windows. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + Optionnel. Version de package utilisée conjointement avec l’argument replace pour remplacer une version antérieure du manifeste à partir du dépôt Gestionnaire de package Windows. + + + La version de remplacement ne peut pas être égale à la version de mise à jour. + + + Essayez d'utiliser les remplacements d'architecture et/ou de portée pour faire correspondre de manière unique les nouvelles URL aux nœuds d'installation existants dans le manifeste. + + + URL personnel détectée. L’envoi remplacera automatiquement la version précédente. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx b/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx index 7d304dac..a5927f2f 100644 --- a/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx +++ b/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx @@ -322,7 +322,7 @@ Avvia una serie di domande per la generazione di un nuovo manifesto - Controllare l'ortografia e l'utilizzo di maiuscole/minuscole dell'ID pacchetto + Verificare se gli argomenti del pacchetto specificati sono corretti. Directory di output in cui i nuovi manifesti creati verranno salvati in locale @@ -607,7 +607,7 @@ Modificare i campi delle impostazioni locali predefinite facoltativi? - Ogni nuovo URL del programma di installazione deve avere una singola corrispondenza con un programma di installazione esistente in base al tipo e all'architettura del programma di installazione. I seguenti programmi di installazione non sono riusciti a corrispondere a uno esistente: + Ogni URL di un nuovo installatore deve avere una singola corrispondenza con un installatore esistente in base all'architettura, al tipo di installatore e all'ambito. I seguenti programmi di installazione non sono riusciti a corrispondere a uno esistente: L'architettura rilevata dal file binario potrebbe essere diversa da quella specificata nell'URL del programma di installazione per i seguenti programmi di installazione: @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - Programma di installazione annidato non trovato nell'archivio ZIP: {0} + Programma di installazione annidato non trovato nell'archivio ZIP: {0}. Usa la modalità interattiva per aggiornare questo pacchetto. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ URL del file dell'icona ospitato - Trovate più corrispondenze per "{0}" da {1} + Trovate più corrispondenze per "{0}" da {1}. Usa la modalità interattiva per aggiornare questo pacchetto. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Trovate più corrispondenze per "{0}" da {1}. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Programma di installazione annidato non trovato nell'archivio ZIP: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + L'archivio ZIP non contiene un tipo di programma di installazione corrispondente al percorso relativo precedente. + + + Selezionare il nuovo percorso relativo del file + + + Visualizza un manifesto dal repository Gestione pacchetti Windows + + + Visualizza il manifesto delle impostazioni locali predefinite del pacchetto. + + + Manifesto impostazioni locali predefinite ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Mostra il manifesto più recente di un pacchetto esistente dal repository Gestione pacchetti Windows + + + Mostra i manifesti di una versione specificata del pacchetto + + + Mostra solo il programma di installazione e i manifesti delle impostazioni locali predefinite + + + Visualizza il manifesto del programma di installazione del pacchetto. + + + Manifesto del programma di installazione: + + + Visualizza tutti i manifesti delle impostazioni locali del pacchetto. + + + Manifesto impostazioni locali ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Token di accesso personale GitHub usato per l'accesso autenticato all'API GitHub. È consigliabile fornire un token per ottenere un limite di velocità API superiore. + + + Versione del pacchetto per cui visualizzare il manifesto. + + + Manifesto singleton: + + + Visualizza il manifesto della versione del pacchetto. + + + Manifesto versione: + + + Valore booleano per la sostituzione di un manifesto esistente dal repository Gestione pacchetti Windows. Consente facoltativamente di specificare una versione oppure verrà sostituita la versione più recente. Il valore predefinito è false. + + + La versione {0} non esiste per {1} nel repository Gestione pacchetti Windows. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + Facoltativo. Versione del pacchetto usata insieme all'argomento replace per sostituire una versione precedente del manifesto dal repository Gestione pacchetti Windows. + + + La versione di sostituzione non può essere uguale alla versione dell'aggiornamento. + + + Provare a usare l'architettura e/o gli override dell'ambito per abbinare in modo univoco i nuovi URL ai nodi del programma di installazione esistenti nel manifesto. + + + È stato rilevato un URL di vanità. L'invio sostituirà automaticamente la versione precedente. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx b/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx index 0f5926b5..b0006c35 100644 --- a/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx +++ b/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx @@ -322,7 +322,7 @@ 新しいマニフェストの生成に役立つ一連の質問を開始します - パッケージ ID のスペルと大文字小文字の区別を確認してください + 指定されたパッケージ引数が正しいかどうかをチェックしてください。 新しく作成されたマニフェストがローカルに保存される出力ディレクトリ @@ -607,7 +607,7 @@ オプションの既定のロケール フィールドを変更しますか? - 新しいインストーラーの各 URL は、インストーラーの種類とアーキテクチャに基づいて、既存のインストーラーと 1 つ一致する必要があります。次のインストーラーは、既存のインストーラーと一致しませんでした。 + 新しいインストーラーの各 URL は、アーキテクチャ、インストーラーの種類、スコープに基づいて、既存のインストーラーと 1 つ一致する必要があります。次のインストーラーは、既存のインストーラーと一致しませんでした。 バイナリから検出されたアーキテクチャは、次のインストーラーのインストーラー URL で指定されたアーキテクチャと異なる場合があります。 @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - 入れ子になったインストーラーが次の zip アーカイブ内で見つかりませんでした: {0} + 入れ子になったインストーラーが zip アーカイブに見つかりません: {0}。対話型モードを使用して、このパッケージを更新してください。 {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ ホストされるアイコン ファイルの URL - {1} から "{0}" に一致するものが複数あります + {1} からの "{0}" に対して複数の一致が見つかりました。対話型モードを使用して、このパッケージを更新してください。 + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + {1} から "{0}" に一致するものが複数あります。 + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + 入れ子になったインストーラーが次の zip アーカイブ内で見つかりませんでした: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + zip アーカイブには、古い相対パスと一致するインストーラーの種類が含まれていません。 + + + 新しい相対ファイル パスを選択する + + + Windows パッケージ マネージャーのリポジトリからマニフェストを表示する + + + パッケージの既定のロケール マニフェストを表示します。 + + + 既定のロケール ({0}) マニフェスト: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Windows パッケージ マネージャーのリポジトリから既存のパッケージの最新のマニフェストを表示する + + + 指定されたバージョンのパッケージのマニフェストを表示します + + + インストーラーと既定のロケール マニフェストのみを表示する + + + パッケージのインストーラー マニフェストを表示します。 + + + インストーラー マニフェスト: + + + パッケージのすべてのロケール マニフェストを表示します。 + + + ロケール ({0}) マニフェスト: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + GitHub API への認証済みアクセスに使用される GitHub 個人用アクセス トークン。API レートの上限を高くするには、トークンを指定することをお勧めします。 + + + マニフェストを表示するパッケージのバージョン。 + + + シングルトン マニフェスト: + + + パッケージのバージョン マニフェストを表示します。 + + + バージョン マニフェスト: + + + Windows パッケージ マネージャー リポジトリから既存のマニフェストを置き換えるブール値。必要に応じて、バージョンを指定するか、最新バージョンが置き換えられます。既定値は false です。 + + + Windows パッケージ マネージャー リポジトリに {1} のバージョン {0} が存在しません。 + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + オプション。replace 引数と組み合わせて使用されるパッケージのバージョン。Windows パッケージ マネージャー リポジトリの古いバージョンのマニフェストを置き換えます。 + + + 置換バージョンを更新バージョンと同じにすることはできません。 + + + 新しい URL をマニフェスト内の既存のインストーラー ノードと一意で一致させるために、アーキテクチャまたはスコープのオーバーライドを使用してみてください。 + + + Vanity URL が検出されました。申請では、以前のバージョンが自動的に置き換えられます。 \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx b/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx index 19f53c29..75768cdf 100644 --- a/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx +++ b/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx @@ -322,7 +322,7 @@ 새 매니페스트 생성에 도움이 되는 일련의 질문 시작 - 패키지 식별자의 맞춤법 및 계단식을 확인하십시오. + 제공된 패키지 인수가 올바른지 검사. 새로 만든 매니페스트가 로컬에 저장되는 출력 디렉터리 @@ -607,7 +607,7 @@ 선택적 기본 로캘 필드를 수정하시겠습니까? - 각 새 설치 관리자 URL은 설치 관리자 유형 및 아키텍처를 기준으로 기존 설치 관리자와 일치하는 단일 항목이 있어야 합니다. 다음 설치 관리자가 기존 설치 관리자와 일치하지 못했습니다. + 각 새 설치 관리자 URL은 아키텍처, 설치 관리자 유형 및 scope 기준으로 기존 설치 관리자와 단일 일치해야 합니다. 다음 설치 관리자가 기존 설치 관리자와 일치하지 못했습니다. 이진에서 검색된 아키텍처가 다음 설치 관리자의 설치 관리자 URL에 지정된 아키텍처와 다를 수 있습니다. @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - zip 보관함에서 중첩 설치 관리자를 찾을 수 없습니다. {0} + zip 보관함에서 중첩 설치 관리자를 찾을 수 없습니다. {0}. 대화형 모드를 사용하여 이 패키지를 업데이트하세요. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ 호스트된 아이콘 파일의 URL - {1}의 ‘{0}’에 대해 일치하는 항목이 여러 개 있습니다. + {1} "{0}" 일치하는 항목이 여러 대 있습니다. 대화형 모드를 사용하여 이 패키지를 업데이트하세요. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + {1}에 "{0}"에 일치하는 항목이 여러 개 있습니다. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + zip 보관함에서 중첩 설치 관리자를 찾을 수 없습니다. {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + zip 보관 파일에 이전 상대 경로와 일치하는 설치 관리자 유형이 포함되어 있지 않습니다. + + + 새 상대 파일 경로 선택 + + + Windows 패키지 관리자 리포지토리의 매니페스트 표시 + + + 패키지의 기본 로캘 매니페스트를 표시합니다. + + + 기본 로캘({0}) 매니페스트: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Windows 패키지 관리자 리포지토리에서 기존 패키지의 최신 매니페스트 표시 + + + 지정된 패키지 버전의 매니페스트 표시 + + + 설치 관리자 및 기본 로캘 매니페스트만 표시 + + + 패키지의 설치 관리자 매니페스트를 표시합니다. + + + 설치 관리자 매니페스트: + + + 패키지의 모든 로캘 매니페스트를 표시합니다. + + + 로캘({0}) 매니페스트: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + GitHub API에 대한 인증된 액세스에 사용되는 GitHub 개인용 액세스 토큰입니다. API 속도 제한을 높이려면 토큰을 제공하는 것이 좋습니다. + + + 매니페스트를 표시할 패키지의 버전입니다. + + + 싱글톤 매니페스트: + + + 패키지의 버전 매니페스트를 표시합니다. + + + 버전 매니페스트: + + + Windows 패키지 관리자 리포지토리에서 기존 매니페스트를 바꾸기 위한 부울 값입니다. 필요에 따라 버전을 제공하거나 최신 버전이 바뀝 수 있습니다. 기본값은 false입니다. + + + Windows 패키지 관리자 리포지토리의 {1} 대한 버전 {0} 없습니다. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + 선택적. Windows 패키지 관리자 리포지토리에서 이전 버전의 매니페스트를 바꾸기 위해 바꾸기 인수와 함께 사용되는 패키지 버전입니다. + + + 바꾸기 버전은 업데이트 버전과 같을 수 없습니다. + + + 아키텍처 및/또는 scope 재정의를 사용하여 매니페스트의 기존 설치 관리자 노드에 새 URL을 고유하게 일치시키려면 다시 시도하세요. + + + 사용자 지정 URL이 검색되었습니다. 제출이 자동으로 이전 버전을 대체합니다. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx b/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx index 58f863c3..a98b82c3 100644 --- a/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx +++ b/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx @@ -322,7 +322,7 @@ Inicia uma série de perguntas para ajudar a gerar um novo manifesto - Verifique a ortografia e a capitalização do identificador do pacote + Verifique marcar se os argumentos de pacote fornecidos estão corretos. Diretório de saída onde os manifestos recém-criados serão salvos localmente @@ -607,7 +607,7 @@ Deseja modificar os campos de localidade padrão opcionais? - Cada NOVA URL do instalador deve ter uma única correspondência com um instalador existente com base no tipo e na arquitetura do instalador. Os seguintes instaladores não corresponderam a um instalador existente: + Cada NOVA URL do instalador deve ter uma única correspondência com um instalador existente com base na arquitetura, no tipo de instalador e no escopo. Os seguintes instaladores não corresponderam a um instalador existente: A arquitetura detectada do binário pode ser diferente da especificada no URL do instalador para o(s) seguinte(s) instalador(es): @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - Instalador aninhado não encontrado no arquivo zip: {0} + Instalador aninhado não encontrado no arquivo zip: {0}. Use o modo interativo para atualizar este pacote. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ A URL do arquivo do ícone hospedado - Várias correspondências encontradas para "{0}" de {1} + Várias correspondências encontradas para "{0}" de {1}. Use o modo interativo para atualizar este pacote. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Várias correspondências encontradas para "{0}" de {1}. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Instalador aninhado não encontrado no arquivo zip: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + O arquivo zip não contém um tipo de instalador correspondente ao caminho relativo antigo. + + + Selecione o novo caminho relativo do arquivo + + + Exibir um manifesto do repositório Gerenciador de Pacotes do Windows dados + + + Exibir o manifesto de localidade padrão do pacote. + + + Manifesto de Localidade Padrão ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Mostrar o manifesto mais recente de um pacote existente do Gerenciador de Pacotes do Windows repositório + + + Mostrar os manifestos de uma versão especificada do pacote + + + Mostrar somente os manifestos de localidade padrão e do instalador + + + Exiba o manifesto do instalador do pacote. + + + Manifesto do Instalador: + + + Exibir todos os manifestos de localidade do pacote. + + + Localidade ({0}) Manifesto: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Token de Acesso Pessoal do GitHub usado para acesso autenticado à API do GitHub. É recomendável fornecer um token para obter um limite de taxa de API mais alto. + + + A versão do pacote para a qual mostrar o manifesto. + + + Manifesto Singleton: + + + Exiba o manifesto de versão do pacote. + + + Manifesto da Versão: + + + Valor booliano para substituir um manifesto existente do Gerenciador de Pacotes do Windows repositório. Opcionalmente, forneça uma versão ou a versão mais recente será substituída. O padrão é false. + + + O {0} versão não existe para {1} no repositório Gerenciador de Pacotes do Windows. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + Opcional. Versão do pacote usada em conjunto com o argumento replace para substituir uma versão mais antiga do manifesto do Gerenciador de Pacotes do Windows repositório. + + + A versão de substituição não pode ser igual à versão de atualização. + + + Tente usar as substituições de arquitetura e/ou escopo para corresponder exclusivamente novas URLs aos nós de instalador existentes no manifesto. + + + URL personalizada detectada. O envio substituirá automaticamente a versão anterior. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx b/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx index 811d5e6e..559c1d46 100644 --- a/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx +++ b/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx @@ -322,7 +322,7 @@ Задает ряд вопросов, помогающих создать новый манифест - Проверьте правильность написания и регистр идентификатора пакета + Проверьте правильность предоставленных аргументов пакета. Выходной каталог, в котором недавно созданные манифесты будут сохранены локально @@ -607,7 +607,7 @@ Изменить необязательные поля языкового стандарта по умолчанию? - Каждый новый URL-адрес установщика должен совпадать с одним существующим установщиков в соответствии с его типом и архитектурой. Для следующих установщиков отсутствуют совпадения с существующими: + Каждый новый URL-адрес установщика должен совпадать с одним существующим установщиком в соответствии с его архитектурой, типом установщика и областью. Для следующих установщиков отсутствуют совпадения с существующими: Архитектура, обнаруженная в двоичном файле, может отличаться от той, которая указана в URL-адресе установщика, для следующих установщиков: @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - Вложенный установщик не найден в ZIP-архиве: {0} + Вложенный установщик не найден в ZIP-архиве: {0}. Используйте интерактивный режим для обновления этого пакета. {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ URL-адрес размещенного файла значка - Найдено несколько совпадений для "{0}" из {1} + Найдено несколько соответствий для "{0}" из {1}. Используйте интерактивный режим для обновления этого пакета. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Найдено несколько совпадений для "{0}" из {1}. + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + Вложенный установщик не найден в ZIP-архиве: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + ZIP-архив не содержит соответствующий тип установщика со старым относительным путем. + + + Выберите новый относительный путь к файлу + + + Отобразить манифест из репозитория диспетчера пакетов Windows. + + + Отображение манифеста языкового стандарта по умолчанию для пакета. + + + Манифест языкового стандарта по умолчанию ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Показать последний манифест существующего пакета из репозитория диспетчера пакетов Windows. + + + Показать манифесты указанной версии пакета + + + Показывать только манифесты установщика и языкового стандарта по умолчанию. + + + Отобразить манифест установщика пакета. + + + Манифест установщика: + + + Отобразить все манифесты языкового стандарта пакета. + + + Манифест языкового стандарта ({0}): + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + Маркер личного доступа GitHub, используемый для авторизованного доступа к API GitHub. Рекомендуется предоставить маркер для получения более высокого предела скорости API. + + + Версия пакета для отображения манифеста. + + + Отдельный манифест: + + + Отобразить манифест версии пакета. + + + Манифест версии: + + + Логическое значение для замены существующего манифеста из репозитория диспетчера пакетов Windows. При необходимости укажите версию, иначе последняя версия будет заменена. Значение по умолчанию — ЛОЖЬ. + + + Версия {0} не существует для {1} в Диспетчер пакетов Windows репозитории. + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + Необязательно Версия пакета, используемая вместе с аргументом replace для замены более старой версии манифеста из репозитория диспетчера пакетов Windows. + + + Версия замены не может совпадать с версией обновления. + + + Попробуйте использовать переопределения архитектуры и/или области, чтобы уникально сопоставить новые URL-адреса с существующими узлами установщика в манифесте. + + + Обнаружен запоминающийся URL-адрес. Отправка автоматически заменит предыдущую версию. \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx b/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx index 98c32423..72b52e1a 100644 --- a/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx +++ b/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx @@ -322,7 +322,7 @@ 启动一系列问题以帮助生成新清单 - 请检查程序包标识符的拼写和大小写 + 请检查提供的包参数是否正确。 将新创建的清单保存到本地的输出目录 @@ -607,7 +607,7 @@ 是否要修改可选的默认区域设置字段? - 每个新的安装程序 URL 必须具有一个基于安装程序类型和体系结构的现有安装程序的匹配项。以下安装程序无法匹配现有安装程序: + 每个新的安装程序 URL 必须具有一个基于体系结构、安装程序类型和范围的现有安装程序的匹配项。以下安装程序无法匹配现有安装程序: 从二进制文件中检测到的架构可能与下列安装程序的安装程序 URL 中指定的不同: @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - 在 zip 存档中找不到嵌套安装程序: {0} + 在 zip 存档中找不到嵌套安装程序: {0}。请使用交互模式更新此包。 {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ 托管图标文件的 URL - 在 {1} 中找到了多个 "{0}" 的匹配项 + 为来自 {1} 的 "{0}" 找到多个匹配项。请使用交互模式更新此包。 + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + 在 {1} 中找到了多个“{0}”的匹配项 + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + 在 zip 存档中找不到嵌套安装程序: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + zip 存档不包含与旧相对路径匹配的安装程序类型。 + + + 选择新的相对文件路径 + + + 显示 Windows 程序包管理器存储库中的清单 + + + 显示包的默认区域设置清单。 + + + 默认区域设置 ({0}) 清单: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + 显示 Windows 程序包管理器存储库中现有包的最新清单 + + + 显示包的指定版本的清单 + + + 仅显示安装程序和默认区域设置清单 + + + 显示包的安装程序清单。 + + + 安装程序清单: + + + 显示包的所有区域设置清单。 + + + 区域设置 ({0}) 清单: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + 用于对 GitHub API 进行身份验证访问的 GitHub 个人访问令牌。建议提供令牌以获得更高的 API 速率限制。 + + + 要显示其清单的包的版本。 + + + 单一实例清单: + + + 显示包的版本清单。 + + + 版本清单: + + + 用于替换 Windows 程序包管理器存储库中的现有清单的布尔值。可以选择提供版本,否则将替换最新版本。默认值为 false。 + + + Windows 程序包管理器存储库中不存在 {1} 的版本 {0}。 + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + 可选。与 replace 参数一起使用的程序包版本,用于替换 Windows 程序包管理器存储库中旧版本的清单。 + + + 替换版本不能等于更新版本。 + + + 请尝试使用体系结构和/或范围替代将新 URL 与清单中的现有安装程序节点唯一匹配。 + + + 检测到虚数 URL。提交将自动替换以前的版本。 \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx b/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx index f5279f01..5ed7ebd2 100644 --- a/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx +++ b/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx @@ -322,7 +322,7 @@ 啟動一系列問題,協助產生新的資訊清單 - 請檢查封裝識別碼的拼寫及大小寫 + 請檢查提供的套件引數是否正確。 將在本機儲存新建立的資訊清單的輸出目錄 @@ -607,7 +607,7 @@ 您要修改選擇性預設地區設定欄位嗎? - 每個新的安裝程式 URL 都必須有一個符合根據安裝程式類型和架構的現有安裝程式。下列安裝程式不符合現有的安裝程式: + 每個新的安裝程式 URL 都必須有一個符合根據架構、安裝程式類型和範圍的現有安裝程式。下列安裝程式不符合現有的安裝程式: 從二進位檔偵測到的架構可能與下列安裝程式的安裝程式 URL 中指定的架構不同: @@ -964,7 +964,7 @@ {1} - will be replaced by the InstallerUrl - 在壓縮封存中找不到巢狀安裝程式: {0} + 在 zip 封存中找不到巢狀安裝程式: {0}。請使用互動式模式來更新此套件。 {0} - represents the relative file path of the nested installer file. @@ -1031,6 +1031,94 @@ 裝載圖示檔案的 URL - 在 {1} 中找到多個符合 [{0}] 的項目 + 從 {1} 找到多個符合 "{0}" 的專案。請使用互動式模式來更新此套件。 + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + 在 {1} 中找到多個符合 [{0}] 的項目。 + {0} - will be replaced by the name of the nested installer file + +{1} - will be replaced by the name of the zip archive. + + + 在壓縮封存中找不到巢狀安裝程式: {0} + {0} - represents the relative file path of the nested installer file. + + + zip 封存未包含與舊相對路徑相符的安裝程式類型。 + + + 選取新的相對檔案路徑 + + + 顯示來自 Windows 封裝管理員存放庫的資訊清單 + + + 顯示封裝的預設地區設定資訊清單。 + + + 預設地區設定 ({0})資訊清單: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + 顯示來自 Windows 封裝管理員存放庫之現有封裝的最新資訊清單 + + + 顯示指定封裝版本的資訊清單 + + + 只顯示安裝程式和預設地區設定資訊清單 + + + 顯示封裝的安裝程式資訊清單。 + + + 安裝程式資訊清單: + + + 顯示封裝的所有地區設定資訊清單。 + + + 地區設定 ({0}) 資訊清單: + {0} - will be replaced by the PackageLocale from the manifest + + + 用於驗證 GitHub API 存取的 GitHub 個人存取權杖。建議您提供權杖以取得較高的 API 速率限制。 + + + 顯示資訊清單的套件版本。 + + + 單一資訊清單: + + + 顯示封裝的版本資訊清單。 + + + 版本資訊清單: + + + 用於取代Windows 封裝管理員存放庫中現有資訊清單的布林值。選擇性地提供版本,否則會取代最新的版本。預設值為 false。 + + + Windows 封裝管理員存放庫中沒有 {1} 版本 {0}。 + {0} - will be replaced with the package version + +{1} - will be replaced with the package ID + + + + 選。封裝版本與取代引數搭配使用,以從Windows 封裝管理員存放庫取代舊版的資訊清單。 + + + 取代版本不能等於更新版本。 + + + 嘗試使用架構和/或範圍覆寫,將新 URL 與清單中的限有安裝程式結點進行唯一比對。 + + + 偵測到虛名 URL。提交項會自動取代先前的版本。 \ No newline at end of file