Skip to content

Latest commit

 

History

History
21 lines (14 loc) · 6.83 KB

text-intro.md

File metadata and controls

21 lines (14 loc) · 6.83 KB

Отличное введение в атмосферу бретонских танцев

Из описания группы Бретонские народные танцы в Москве. Судя по всему, автор - Алексей Пырников. Этот пост есть и в блоге.

Бретань - самая западная провинция Франции - словно маленькая страна в стране. Иногда кажется, что с остальной Францией эта местность не имеет ничего общего. Одна француженка, приехав из Тулузы в Кемпер, говорила, что она словно заграницу попала - указатели на языке, которого она не может прочесть. Бретань, несмотря на сильное французское влияние, умудрилась по сей день сохранить свои древние обычаи, свой язык, свои песни, свою музыку и, конечно же, свои танцы. Более того, взяв традицию за основу, бретонцы настроили ее на современный лад, открыв новые горизонты для творчества.

Бретонские танцы бесполезно описывать словами. Все равно у каждого, когда он встает в общий круг человек на пятьсот и погружается в танец полностью, возникают совершенно разные чувства. Кто-то медитирует, закрыв глаза, кто-то выделывает сложные коленца, прыгает до потолка и выпендривается перед друзьями, кто-то через весь зал высматривает любимую девушку, чтобы пригласить ее на вальс или мазурку, кто-то просто ходит под музыку, а главное для него - поболтать со знакомыми и друзьями. Но одно можно точно подметить - чувство общности и знакомства со всеми, с кем танцуешь. Ты можешь не знать языка, но если ты знаешь танец и встаешь в общий круг - ты уже со всеми, улыбаешься каким-то людям, а они улыбаются в ответ. И еще что выделяет бретонские танцы в нашей сумасшедшей современности - это непрерывность поколений. На танцевальных вечерах в Бретани - фест-нозах - танцуют люди от пяти до девяносто пяти лет. Кто-то ждет традиционных дуэтов бомбарда-биню, кому-то по душе певцы, кто-то пришел на модную рок-группу. И все это - бретонские танцы. Самый интересный пример - это когда певец сходит со сцены, встает вместе с танцорами и заводит песню и танец, а танцоры ему отвечают. И это может продолжаться практически бесконечно - в народных песнях о-очень много куплетов : )

На наших занятиях мы знакомимся со всем богатством бретонских народных танцев - от простейших цепочек и кругов до сложных фигурных сюит. У нас нет специальных программ и курсов, рассчитанных на то, чтобы сделать из вас гениального танцора "по-быстрому". Мы просто по мере возможностей передаем традицию танца, как делают в Бретани уже много поколений - и это работает. По-хорошему, множество несложных танцев вы начнете танцевать уже на первом своем фест-нозе, а, раз попробовав, вы будете открывать для себя эти танцы всю жизнь.

Кстати, о фест-нозах. Так называются танцевальные вечеринки под живую музыку, которые в Бретани можно встретить практически везде. Под вечер в основном зале городка или деревни собирается несколько музыкальных команд и практически всё танцующее население. А если музыканты известны и любимы, то танцоры приезжают со всех окрестностей. Музыканты сменяют друг друга, танцы переходят один в другой, в буфете разливают сидр и пекут бретонские блины - крепы. Веселье продолжается далеко за полночь. Танцевальная карта пестрит названиями и мероприятиями, в выходные иногда приходится выбирать, куда же поехать, потому что все такое вкусное. Мы тоже довольно регулярно устраиваем фест-нозы с живой музыкой в уютном клубе "Вермель" в самом центре Москвы. А с некоторых пор одно занятие в месяце превращается в танцевальные посиделки с плюшками и сидром. На этих вечеринках можно закрепить свои танцевальные умения в самой непринужденной обстановке.

Приглашаем вас встать в общий круг, взяться за руки и сделать свой первый шаг. С левой ноги : )

Присоединяться к группам можно в любой момент, уже на разминке вы поймете - все проще, чем кажется.

Продолжение рассказа про бретонские танцы от Алексея есть в следующем посте.