From c2bd9681d0ad3569d025d4e9c7bb0582de8b7909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florent=20Cayr=C3=A9?= Date: Mon, 14 Oct 2024 12:36:34 +0200 Subject: [PATCH] i18n update + fr t10n --- .../i18n/customer_team_manager.pot | 91 ++++++++++- customer_team_manager/i18n/de.po | 92 ++++++++++- customer_team_manager/i18n/fr.po | 143 +++++++++++++----- 3 files changed, 275 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/customer_team_manager/i18n/customer_team_manager.pot b/customer_team_manager/i18n/customer_team_manager.pot index 3e063969..948f1704 100644 --- a/customer_team_manager/i18n/customer_team_manager.pot +++ b/customer_team_manager/i18n/customer_team_manager.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-24 07:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-24 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-14 10:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_accounting -msgid "Accountant" +msgid "Accounting" msgstr "" #. module: customer_team_manager @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_admin -msgid "Administrator" +msgid "Administration" msgstr "" #. module: customer_team_manager @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot create more than one admin at once!" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__color +msgid "Color" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_customer_company_object__company #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__company @@ -128,6 +133,18 @@ msgstr "" msgid "Created on" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#. openerp-web +#: code:addons/customer_team_manager/static/src/xml/field_widget_template.xml:17 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__description +msgid "Description" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_customer_company_object__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__display_name @@ -164,19 +181,35 @@ msgstr "" msgid "Employee role already exists!" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_role_form +msgid "Employee roles" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.actions.act_window,name:customer_team_manager.action_employees #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_portal_access_wizard__employees #: model:ir.ui.menu,name:customer_team_manager.menu_employees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.my-managment-space-portal-access #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_form msgid "Employees" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,help:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__icon_name +msgid "Example: 'fa-lock'" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__firstname msgid "First name" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_fleet_manager +msgid "Fleet managment" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/employee.py:146 #, python-format @@ -217,6 +250,16 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_it +msgid "IT" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__icon_name +msgid "Icon name (fontawesome)" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/wizard_portal_access.py:56 #, python-format @@ -274,8 +317,8 @@ msgid "Medium-sized image of this employee. It is automatically resized as a 128 msgstr "" #. module: customer_team_manager -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.customer_manager_portal_menu -msgid "My Applications" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.my-managment-space-portal-access +msgid "My managment space" msgstr "" #. module: customer_team_manager @@ -289,6 +332,11 @@ msgstr "" msgid "Never connected" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__nodelete +msgid "Nodelete" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: selection:customer_team_manager.employee,portal_status:0 msgid "Not granted" @@ -327,6 +375,31 @@ msgstr "" msgid "Partner '%s' (id %d) is of type '%s', not 'contact'" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_user +msgid "People who benefit from the assistance" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_admin +msgid "People who can grant roles to others in their organization" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_it +msgid "People who have access to all assistance tickets of their organization" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_accounting +msgid "People who have access to the orders and the invoices of their organization" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_fleet_manager +msgid "People who manage the device fleet of their organization (new orders, contract termination, device attribution)" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__phone msgid "Phone" @@ -352,6 +425,11 @@ msgstr "" msgid "Role(s)" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__team msgid "Team" @@ -392,7 +470,6 @@ msgid "We ask your password to enforce your company's security" msgstr "" #. module: customer_team_manager -#: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_grant_employee_portal_access_wizard #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_portal_access_wizard msgid "Wizard to grant portal access to employees" msgstr "" diff --git a/customer_team_manager/i18n/de.po b/customer_team_manager/i18n/de.po index b4a3b03d..ec579148 100644 --- a/customer_team_manager/i18n/de.po +++ b/customer_team_manager/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-24 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-14 19:27+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Commown\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_accounting -msgid "Accountant" +msgid "Accounting" msgstr "" #. module: customer_team_manager @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_admin -msgid "Administrator" +msgid "Administration" msgstr "" #. module: customer_team_manager @@ -98,6 +98,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot create more than one admin at once!" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__color +msgid "Color" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_customer_company_object__company #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__company @@ -131,6 +136,18 @@ msgstr "Erstellt von" msgid "Created on" msgstr "Erstellt am:" +#. module: customer_team_manager +#. openerp-web +#: code:addons/customer_team_manager/static/src/xml/field_widget_template.xml:17 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__description +msgid "Description" +msgstr "Bezeichnung" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_customer_company_object__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__display_name @@ -167,19 +184,35 @@ msgstr "" msgid "Employee role already exists!" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_role_form +msgid "Employee roles" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.actions.act_window,name:customer_team_manager.action_employees #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_portal_access_wizard__employees #: model:ir.ui.menu,name:customer_team_manager.menu_employees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.my-managment-space-portal-access #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_form msgid "Employees" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,help:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__icon_name +msgid "Example: 'fa-lock'" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__firstname msgid "First name" msgstr "Vorname" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_fleet_manager +msgid "Fleet managment" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/employee.py:146 #, python-format @@ -220,6 +253,16 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_it +msgid "IT" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__icon_name +msgid "Icon name (fontawesome)" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/wizard_portal_access.py:56 #, python-format @@ -281,8 +324,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: customer_team_manager -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.customer_manager_portal_menu -msgid "My Applications" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.my-managment-space-portal-access +msgid "My managment space" msgstr "" #. module: customer_team_manager @@ -296,6 +339,11 @@ msgstr "Name" msgid "Never connected" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__nodelete +msgid "Nodelete" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: selection:customer_team_manager.employee,portal_status:0 msgid "Not granted" @@ -334,6 +382,34 @@ msgstr "" msgid "Partner '%s' (id %d) is of type '%s', not 'contact'" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_user +msgid "People who benefit from the assistance" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_admin +msgid "People who can grant roles to others in their organization" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_it +msgid "People who have access to all assistance tickets of their organization" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_accounting +msgid "" +"People who have access to the orders and the invoices of their organization" +msgstr "" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_fleet_manager +msgid "" +"People who manage the device fleet of their organization (new orders, " +"contract termination, device attribution)" +msgstr "" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__phone msgid "Phone" @@ -359,6 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Role(s)" msgstr "" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reihenfolge" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__team msgid "Team" @@ -401,7 +482,6 @@ msgid "We ask your password to enforce your company's security" msgstr "" #. module: customer_team_manager -#: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_grant_employee_portal_access_wizard #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_portal_access_wizard msgid "Wizard to grant portal access to employees" msgstr "" diff --git a/customer_team_manager/i18n/fr.po b/customer_team_manager/i18n/fr.po index 159e4743..3a37dbf5 100644 --- a/customer_team_manager/i18n/fr.po +++ b/customer_team_manager/i18n/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-24 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-24 09:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-14 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-14 12:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Commown\n" "Language: French\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" #: code:addons/customer_team_manager/models/res_partner.py:74 #, python-format msgid "Already existing employee(s):" -msgstr "Employé.e(s) qui existent déjà :" +msgstr "Bénéficiaires qui existent déjà :" #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/res_partner.py:67 #, python-format msgid "Created %d employees:" -msgstr "%d employé.e.s créé.e.s:" +msgstr "%d Bénéficiaires créé.e.s :" #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/res_partner.py:70 #, python-format msgid "No employee created!" -msgstr "Aucun.e employé.e créé.e" +msgstr "Aucun.e bénéficiaire créé.e" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_customer_company_object @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Un objet abstrait pour un.e client.e, lié à son entreprise" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_team msgid "A team of a customer" -msgstr "L'équipe d'un.e employé.e" +msgstr "L'équipe d'un.e bénéficaire" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_accounting -msgid "Accountant" +msgid "Accounting" msgstr "Comptabilité" #. module: customer_team_manager @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Actif" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_admin -msgid "Administrator" +msgid "Administration" msgstr "Administration" #. module: customer_team_manager @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Déjà connecté au site" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_employee msgid "An employee of a customer" -msgstr "Un.e employé.e" +msgstr "Un.e bénéficiairee" #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/employee.py:95 @@ -90,9 +90,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "" "Cannot be modified when employee was granted portal access. Remove the " "portal access first" -msgstr "" -"Ne peut être modifié lorsque l'employé.e a déjà été autorisé à accéder au " -"site. Révoquez d'abord cette autorisation." +msgstr "Ne peut être modifié lorsque la/le bénéficiaire a déjà été autorisé.e à accéder au site. Révoquez d'abord cette autorisation." #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/res_partner.py:12 @@ -102,6 +100,11 @@ msgstr "" "La création de plus d'une administratrice / d'un administrateur à la fois " "n'est pas autorisée !" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__color +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_customer_company_object__company #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__company @@ -135,6 +138,18 @@ msgstr "Créé par" msgid "Created on" msgstr "Créé le" +#. module: customer_team_manager +#. openerp-web +#: code:addons/customer_team_manager/static/src/xml/field_widget_template.xml:17 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_customer_company_object__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__display_name @@ -152,13 +167,13 @@ msgstr "Courriel" #. module: customer_team_manager #: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_user msgid "Employee" -msgstr "Employé.e" +msgstr "Bénéficiaire" #. module: customer_team_manager #: model:ir.actions.act_window,name:customer_team_manager.action_roles #: model:ir.ui.menu,name:customer_team_manager.menu_role msgid "Employee Roles" -msgstr "Rôles des employé.e.s" +msgstr "Rôles des bénéficaires" #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/employee.py:230 @@ -171,21 +186,37 @@ msgstr "" #. module: customer_team_manager #: sql_constraint:customer_team_manager.employee.role:0 msgid "Employee role already exists!" -msgstr "Ce rôle d'employé existe déjà !" +msgstr "Ce rôle de bénéficiaire existe déjà !" + +#. module: customer_team_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_role_form +msgid "Employee roles" +msgstr "Rôles des bénéficaires" #. module: customer_team_manager #: model:ir.actions.act_window,name:customer_team_manager.action_employees #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_portal_access_wizard__employees #: model:ir.ui.menu,name:customer_team_manager.menu_employees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.my-managment-space-portal-access #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_form msgid "Employees" -msgstr "Employé.e.s" +msgstr "Bénéficiaires" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,help:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__icon_name +msgid "Example: 'fa-lock'" +msgstr "Exemple : 'fa-lock'" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__firstname msgid "First name" msgstr "Prénom" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_fleet_manager +msgid "Fleet managment" +msgstr "Gestion de la flotte" + #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/employee.py:146 #, python-format @@ -195,9 +226,7 @@ msgstr "Les champs suivants ont été écrasés :
- %s" #. module: customer_team_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.view_employee_form msgid "For legal reasons, please never reuse an account for someone else." -msgstr "" -"Pour des raisons légales, merci de ne jamais réutiliser un compte pour une " -"autre personne. Archivez-le et créez un.e autre employé.e à la place." +msgstr "Pour des raisons légales, merci de ne jamais réutiliser un compte pour une autre personne. Archivez-le et créez un.e autre bénéficaire à la place." #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_team__full_name @@ -228,6 +257,16 @@ msgstr "Autoriser l'accès au site Commown" msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,name:customer_team_manager.customer_role_it +msgid "IT" +msgstr "Informatique" + +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__icon_name +msgid "Icon name (fontawesome)" +msgstr "Nom de l'icône (fontawesome)" + #. module: customer_team_manager #: code:addons/customer_team_manager/models/wizard_portal_access.py:56 #, python-format @@ -288,14 +327,12 @@ msgstr "Image de taille moyenne" msgid "" "Medium-sized image of this employee. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved." -msgstr "" -"Avatar de taille moyenne de cet.te employé.e. L'image est redimensionnée " -"automatiquement en 128x128 pixels max, en préservant son rapport d'aspect." +msgstr "Avatar de taille moyenne de cet.te bénéficiaire. L'image est redimensionnée automatiquement en 128x128 pixels max, en préservant son rapport d'aspect." #. module: customer_team_manager -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.customer_manager_portal_menu -msgid "My Applications" -msgstr "Mes applications" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.my-managment-space-portal-access +msgid "My managment space" +msgstr "Mon espace Gestionnaire" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__name @@ -308,6 +345,11 @@ msgstr "Nom" msgid "Never connected" msgstr "Jamais connecté" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__nodelete +msgid "Nodelete" +msgstr "Ne pas effacer" + #. module: customer_team_manager #: selection:customer_team_manager.employee,portal_status:0 msgid "Not granted" @@ -346,6 +388,34 @@ msgstr "Le partnenaire '%s' (id %d) est une entreprise" msgid "Partner '%s' (id %d) is of type '%s', not 'contact'" msgstr "Le partenaire '%s' (id %d) est de type '%s', et non 'contact'" +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_user +msgid "People who benefit from the assistance" +msgstr "Personne qui bénéficie du service" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_admin +msgid "People who can grant roles to others in their organization" +msgstr "Personne qui attribue les rôles aux autres personnes de son organisation" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_it +msgid "People who have access to all assistance tickets of their organization" +msgstr "Personne qui peut créer et accéder à tous les tickets d'assistance au sein de son organisation" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_accounting +msgid "" +"People who have access to the orders and the invoices of their organization" +msgstr "Personne qui peut accéder à toutes les commandes et factures de son organisation" + +#. module: customer_team_manager +#: model:customer_team_manager.employee.role,description:customer_team_manager.customer_role_fleet_manager +msgid "" +"People who manage the device fleet of their organization (new orders, " +"contract termination, device attribution)" +msgstr "Personne qui gère la flotte des appareils de son organisation (nouvelles commandes, résiliation de contrats, attribution des appareils)" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__phone msgid "Phone" @@ -364,13 +434,18 @@ msgstr "Révoquer son accès au site Commown" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_employee_role msgid "Role of the employee of a customer has in its organization" -msgstr "Rôle d'un.e employé.e au sein de son entreprise" +msgstr "Rôle d'un.e bénéficiaire au sein de son entreprise" #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__roles msgid "Role(s)" msgstr "Rôle(s)" +#. module: customer_team_manager +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee_role__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "N° d'ordre" + #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_employee__team msgid "Team" @@ -419,10 +494,9 @@ msgstr "" "entreprise sur notre site." #. module: customer_team_manager -#: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_grant_employee_portal_access_wizard #: model:ir.model,name:customer_team_manager.model_customer_team_manager_portal_access_wizard msgid "Wizard to grant portal access to employees" -msgstr "Action pour autoriser l'accès au site à des employé.e.s" +msgstr "Action pour autoriser l'accès au site à des bénéficiaires" #. module: customer_team_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.portal_access_info @@ -437,7 +511,7 @@ msgstr "" #: code:addons/customer_team_manager/models/wizard_portal_access.py:39 #, python-format msgid "You are not allowed to manage employees." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de gérer les employé.e.s sur ce site." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de gérer les bénéficiaires sur ce site." #. module: customer_team_manager #: model:ir.model.fields,field_description:customer_team_manager.field_customer_team_manager_portal_access_wizard__password @@ -447,21 +521,14 @@ msgstr "Votre mot de passe sur ce site :" #. module: customer_team_manager #: model:ir.actions.server,name:customer_team_manager.action_create_admin msgid "[commown] Create customer admin" -msgstr "" -"[commown] Créer un.e employé.e administratrice / administrateur pour ce " -"partenaire" +msgstr "[commown] Créer un.e bénéficiaire administrat.eur.rice pour ce partenaire" #. module: customer_team_manager #: model:ir.actions.server,name:customer_team_manager.action_create_employee msgid "[commown] Create customer employees" -msgstr "[commown] Créer des employé.e.s" +msgstr "[commown] Créer des bénéficiaires" #. module: customer_team_manager #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:customer_team_manager.wizard_portal_access_form msgid "or" msgstr "ou" - -#~ msgid "For legal reasons, please never use someone else's account." -#~ msgstr "" -#~ "Pour des raisons légales, merci de ne jamais utiliser le compte de " -#~ "quelqu'un d'autre."