From 51ea66382a24d7799a12f684acfff93a830b3eed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Chen <9006264+Mark9804@users.noreply.github.com> Date: Sun, 31 Dec 2023 17:52:01 +0900 Subject: [PATCH] Update 100843.json --- .../public/story/favor/10084/100843.json | 2238 +++++++++++++++++ 1 file changed, 2238 insertions(+) create mode 100644 apps/blue-archive-story-viewer/public/story/favor/10084/100843.json diff --git a/apps/blue-archive-story-viewer/public/story/favor/10084/100843.json b/apps/blue-archive-story-viewer/public/story/favor/10084/100843.json new file mode 100644 index 00000000..372fb8ee --- /dev/null +++ b/apps/blue-archive-story-viewer/public/story/favor/10084/100843.json @@ -0,0 +1,2238 @@ +{ + "GroupId": 1008403, + "translator": "今天早睡了吗", + "content": [ + { + "TextJp": "自然の音(1)", + "TextCn": "自然之声(1)", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 6, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 1047754314, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#title;자연의 소리 1", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Bird_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;2000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_SandFootStep_01", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;2500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "(次の週末、再び近くの山に足を運んだところ……)", + "TextCn": "(第二个周末,我又去了附近的山脚……)", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#na;(돌아오는 주말, 다시 한 번 근처의 산에 가볍게 등산을 갔다가……)", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 1122508889, + "BGName": 4274773810, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;99\n#2;h\n#2;a", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SFX_Emoticon_Motion_Dot", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;2500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "(……またコタマに出会った)", + "TextCn": "(接着又遇到了小玉)", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#na;(……또 다시 코타마와 마주쳤다.)", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"コタマ……\"", + "TextCn": "[s]“小玉……”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] “코타마……”", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;02\n#2;em;[!]\n#2;h\n#wait;1000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "あ。", + "TextCn": "啊。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;07;아.\n#2;stiff", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "これは、その……誤解です。", + "TextCn": "这个是,那个……是误会。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;04;그게 그러니까…… 오해입니다.\n#2;em;[땀]\n#2;m3", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"……またカップルの会話を録音しに来たの?\"", + "TextCn": "[s]“……小玉又是来录情侣对话的吗?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"……또 사람들의 목소리를 녹음하러 온 거야?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "違います!今日は決してそのような目的では……!", + "TextCn": "不是的!我今天绝对不是为了这个目的……!", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cartoon_01", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;07;그렇지 않습니다! 오늘만큼은 그런 목적으로 산에 온 게 아닙니다……!\n#2;hophop", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"でも……それ、録音機だよね?\"", + "TextCn": "[s]“但是……那个东西是录音机吧?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"하지만 손에 또 녹음기가 들려 있는 걸……\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "これは、ええと……", + "TextCn": "这个是,那个……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;04;이건 그러니까……\n#2;em;…", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "人の声ではなく、自然の音を録音するために持ってきたんです。", + "TextCn": "我不是为了录制人声,是为了录制自然的声音才带过来的。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;05;사람들의 목소리가 아닌, 자연의 소리를 녹음하기 위해 가져 온 것입니다.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"……自然の音?\"", + "TextCn": "[s]“……自然的声音?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"……자연의 소리?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "はい、山では鳥の鳴き声や水の流れる音、風のささやきなど……#n心身を落ち着かせるのに役立つ様々な自然の音が聞こえてきますから……", + "TextCn": "嗯,山上能听到鸟鸣声、水流声、还有风的低语之类的……\n能让身心都沉静下来的各种各样的自然的声音……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;02;네. 산에서는 새 울음 소리나 물 흐르는 소리, 바람 소리처럼 심신을 안정시키는 데 도움이 되는 자연의 소리를 다양하게 들을 수 있으니까요.\n#2;em;[반응]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "私が普段から聴いているプレイリストにも、こういった環境音がたくさん含まれています。", + "TextCn": "我平时听的歌单里,也有不少这样的环境音。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;01;제가 즐겨 듣는 ASMR 음원에도 이런 환경음이 제법 수록되어 있답니다.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "しかし、環境音は録音するのが難しく、多くはインターネット上に共有されている無料アセットを使っているので……", + "TextCn": "但是,录制环境音很困难,所以大多数声音用的都是网络上共享的免费资产……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;06;하지만 이런 환경음들은 보통 직접 녹음하기가 어렵기 때문에, 웹 상에 공유되는 무료 에셋을 가져다 쓰는 경우가 많아서……\n#2;em;[속상함]\n#2;stiff", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "新しい刺激を得るために、自分で録りに来たのです。", + "TextCn": "为了得到新的刺激,我就自己来录制了。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;00;새로운 자극을 얻기 위해 직접 환경음을 녹음하러 산을 찾아왔습니다.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s1] \"なんだか楽しそうだね。\"\n[s2] \"コタマらしくないような……もちろん良い意味だけど!\"", + "TextCn": "[s1]“总觉得很有意思呢。”\n[s2]“有点不像小玉……当然是积极的意思!”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s1] \"그건 좋은 생각이네.\"\n[s2] \"코타마 답지 않게 건전한 발상인걸……\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 1, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;1000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "私らしくないとは、一体どういう意味でしょうか……", + "TextCn": "我不像我到底是什么意思啊……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 2, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;07;무, 무슨 말씀을 하시는 지 잘 모르겠습니다만……\n#2;em;[땀]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"それで、今日は具体的に何を録音するの?\"", + "TextCn": "[s]“那么,小玉今天具体要录什么呢?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"그래서 오늘은 어떤 소리를 녹음하러 온 거야?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "今の時期でしたら、山鳥の鳴き声や積雪を踏む音などですが……", + "TextCn": "在现在这个时期,山中有鸟鸣声,还有积雪被踩过时发出的声音……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;04;요즈음 같은 겨울산에서 들을 수 있는 소리라면, 겨울 산새 소리나 눈 밟는 소리도 나쁘지 않지만……", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "やはり、冬といえば焚き火の音も外せません。", + "TextCn": "但是说到冬天,果然还是不能不提篝火的声音。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;99;역시 추운 겨울의 정취를 살리기 위해서라면 모닥불이 타오르는 소리를 빼놓을 수 없지요.\n#2;em;…", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "毛布に包まれながら焚き火の音を聴いていると、暖炉の前でチェアに揺られているような気持ちで眠れるのです。", + "TextCn": "裹着毛毯听着篝火的声音,就像坐在壁炉前的摇椅上一样,能让人昏昏欲睡。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;01;따듯한 담요를 두른 채 모닥불이 타오르는 소리를 듣고 있노라면, 벽난로 앞에 앉아 있는 느낌이 들어 잠도 솔솔 잘 오니까요.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "なので今日は、ここで小さな焚き火を囲いながら録音しようと思います。", + "TextCn": "所以,我今天想在这边点一簇小小的篝火,录下它的声音。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;03;오늘은 이곳에서 작은 모닥불을 피운 다음, 그 소리를 녹음하려 합니다.\n#2;greeting", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"ここって焚き火をしても大丈夫なの?\"", + "TextCn": "[s]“这里可以生火吗?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"이곳에서 불을 피워도 괜찮은 거야?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "はい、近くの施設に問い合わせておきました。キャンプ場の敷地内なら問題ないそうです。", + "TextCn": "可以的,我已经咨询过了附近的机构。只要在露营场地内生火就没问题。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;02;네, 근처의 시설에 미리 문의하고 왔습니다. 야영장과 이어진 이 주변에서는 불을 피워도 괜찮다고 하는군요.\n#2;em;[반응]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "もしもの場合に備えて、消化器も用意してきました。", + "TextCn": "而且为了以防万一,我还准备了灭火器。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;00;그리고 혹시 모를 사태를 대비해 소화 장비도 함께 챙겨 왔습니다.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"準備万端だね。\"", + "TextCn": "[s]“准备得很周到呢。”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"준비성이 철저하네.\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "……無断でやって雑音が混ざるのは不本意ですから。", + "TextCn": "……因为过于随便的话录制的声音里会混进杂音,我不太希望这样。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;99;……괜한 소란으로 음원에 잡음이 섞여 들어가는 건 원치 않으니까요.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_SandFootStep_03a", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;01\n#2;m4\n#wait;1200", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "では、焚き火の準備をしましょう。", + "TextCn": "那么,我们来准备篝火吧。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "2;코타마 캠핑;03;그럼 마른 가지를 모아 본격적으로 불을 피워 볼까요?\n#2;em;[반짝]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 2482233134, + "BGName": 2456616693, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Gear_01", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;1500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "枯れ葉や細い枝を集めて三角の形にしたら……", + "TextCn": "首先把枯叶和细枝堆成三角形……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;02;불이 붙기 쉬운 마른 잎과 가지를 모아 삼각뿔 모양으로 세운 다음……\n#4;em;…\n#4;a", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Gear_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;01\n#4;greeting\n#4;h\n#wait;1500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "固定した木の板に細い棒を立てて……", + "TextCn": "然后在固定好的木板上立一根细棍……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;99;고정된 나무판 위에 가는 막대를 수직으로 세우고……", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "両手で素早く回転させると……", + "TextCn": "用双手让棍子快速旋转……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;04;양 손으로 빠르게 비비면……\n#4;em;[!]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cartoon_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;04\n#4;stiff\n#4;h\n#wait;300", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cartoon_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;04\n#4;stiff\n#4;h\n#wait;1200", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[ns] \"ち、ちょっと待って、コタマ。\"", + "TextCn": "[ns] “等、等一下,小玉。”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[ns] \"잠깐, 잠깐.\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;02\n#4;em;[?]\n#4;h\n#wait;1000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "何か問題でもありましたか?", + "TextCn": "有什么问题吗?", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_SandFootStep_03a", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;01;무슨 문제인가요, 선생님.\n#4;m3", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "録音を始めてからは静かにする必要があるので、今のうちに言ってください。", + "TextCn": "录制开始之后要保持安静,所以老师有什么话请先再说吧。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;05;녹음이 시작되고 난 뒤에는 대답할 수 없으니 문제가 있다면 빨리 말씀해 주십시오.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s3] \"いや、問題ってほどでも無いけど……\"\n[s4] \"マッチやライターを使った方が早くないかな?\"", + "TextCn": "[s3]“不,倒也算不上问题……”\n[s4]“不过用火柴或者打火机会不会更快? ”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s3] \"딱히 문제가 있는 건 아니지만……\"\n[s4] \"불을 피운다면 성냥이나 라이터를 쓰는 편이 낫지 않아?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 3, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;10", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 4, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;10", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "たしかに、その方が効率的ではありますが……", + "TextCn": "确实那样比较有效率……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;99;물론 불을 피우기 위해서라면 그 편이 가장 효율적이겠지만……\n#4;em;…", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "小さな火種が徐々に大きくなる過程を録音するためには、摩擦式で発火させる方が良いのです。", + "TextCn": "但是为了录下小火种慢慢变大的过程,还是用摩擦生火的方式好一些。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;00;작은 불씨가 점차 큰 불로 번져가는 과정을 오롯이 녹음하기 위해서는 마찰식 점화법이 가장 제격이니까요.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "それに、木を擦る音も焚き火の醍醐味ですから。#nこの過程を飛ばしてはいけません。", + "TextCn": "而且,摩擦木头的声音也是篝火的灵魂。\n不能跳过这个过程。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;02;게다가 ASMR의 매니아 층 중에는 나무 같은 거친 소재가 긁히는 스크래칭 소리를 선호하는 사람도 많으니, 이 과정을 생략한다면 아쉬워할 사람들이 많을 겁니다.", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"コタマがそう言うなら、止めはしないけど……\"", + "TextCn": "[s]“既然小玉这么说,我也不会阻止……”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"코타마가 그렇게 생각한다면 반대할 생각은 없지만……\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_SandFootStep_03a", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;01\n#4;m4\n#wait;1500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "では、もう一度火種を作っていきましょう。", + "TextCn": "那么,我们重新开始做火种吧。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;05;그럼, 다시 한번 집중해서 불씨를 만들도록 하겠습니다.\n#4;em;[반응]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 999, + "Sound": "", + "Transition": 2482233134, + "BGName": 1047754314, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "(30分後……)", + "TextCn": "(30分钟后……)", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#na;(약 30분 뒤……)", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 1122508889, + "BGName": 2456616693, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 16, + "Sound": "SE_Cartoon_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;300", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cartoon_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;300", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cartoon_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;300", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cartoon_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;1200", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "ぐっ……ぅ……", + "TextCn": "咕……呜……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Gear_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;04;그읏…… 그으읏……\n#4;stiff\n#4;a\n#fontsize;50", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;07\n#4;em;…\n#4;h\n#wait;2500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "まったく煙が発生しないのは何故でしょう……", + "TextCn": "为什么连烟都看不到……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;04;어째서 불씨는 커녕, 연기조차 나지 않는 건가요……\n#4;em;[땀]\n#fontsize;50", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "そろそろ、腕の感覚が……", + "TextCn": "手臂都要,没知觉了……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;06;슬슬 팔에 감각이 사라지기 시작해서……\n#fontsize;50", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"コタマ、声が……\"", + "TextCn": "[s]“小玉,说话声……”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"코타마, 목소리가 새어나오고 있어.\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;02\n#4;em;[반응]\n#4;h\n#wait;1000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "……あ。", + "TextCn": "……啊。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;07;……앗.\n#4;stiff", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "私としたことが……後で編集してカットしなければ……", + "TextCn": "我作为录音师居然犯下了这种错……之后得把这段剪掉……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_SandFootStep_03a", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;06;실수군요. 이 부분의 음성은 나중에 잘라내고 편집해야……\n#4;m3", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"そろそろマッチを使わない?\"", + "TextCn": "[s] “差不多该用火柴了吧?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"이제 슬슬 포기하고 성냥으로 불을 붙이면 안 될까?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "4;코타마 캠핑;02\n#4;em;[!]\n#4;h\n#wait;1000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "いけません!", + "TextCn": "不可以!", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 3550865647, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;05;안 됩니다!\n#3;closeup\n#fontsize;100", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "それでは自然の音になりません!", + "TextCn": "那样就不是自然的声音了!", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;05;그런 인위적인 방법으로 불을 붙인다면 자연 그대로의 소리를 녹음할 수 없게 되니까요!\n#3;closeup", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "それに、ここで諦めたら……今までの努力が水の泡になってしまいます。", + "TextCn": "而且,如果现在放弃的话……至今为止的努力就全成泡影了。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;99;게다가 지금 여기서 포기한다면…… 여태까지의 노력이 물거품이 되어 버리고 말 겁니다.\n#3;closeup", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "あと少し……あと少し頑張れば……!", + "TextCn": "只要再稍微……再稍微努力一下……!", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;07;조금만…… 조금만 더 힘을 주면……!\n#3;em;[속상함]\n#3;stiff\n#3;closeup", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 2482233134, + "BGName": 1047754314, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "(……しかし、1時間以上経過しても火はつかなかった)", + "TextCn": "(然而过了一个多小时,还是没能成功生起火)", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#na;(……하지만 코타마는 이후로도 한 시간이 넘도록 불을 피우지 못했다.)", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 999, + "Sound": "", + "Transition": 2482233134, + "BGName": 2327314391, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Cricket_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;1500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "……。", + "TextCn": "……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;04;…….\n#3;em;[땀]\n#3;a", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "…………。", + "TextCn": "…………", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;04;……….", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s5] \"そろそろ寒くなってきたね。\"\n[s6] \"火、つけるね?\"", + "TextCn": "[s5]“开始冷起来了呢。”\n[s6]“我来点火吧?”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s5] \"슬슬 공기가 차가워지고 있는데……\"\n[s6] \"불, 붙여줄까?\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 5, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 6, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#st;[0,0];instant;1;", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#clearST", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;02\n#3;em;[반응]\n#3;h\n#wait;1000", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;07\n#3;em;…\n#3;h\n#wait;2500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;04\n#3;stiff\n#3;h\n#wait;1200", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "はい……お願いします。", + "TextCn": "好的……拜托了。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;06;네, 부탁드립니다……\n#3;em;[한숨]", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 2482233134, + "BGName": 1047754314, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Gear_02", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;1500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "SE_Burning_01", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;1500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 1122508889, + "BGName": 2327314391, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#wait;500", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "……暖かいですね。", + "TextCn": "……真暖和啊。", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 186, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;02;……따듯하군요.\n#3;em;[///]\n#3;stiff\n#3;a", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "[s] \"暖かいね。\"", + "TextCn": "[s]“真暖和啊。”", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "[s] \"따듯하네……\"", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "文明の利器を使えば、こうも簡単に手に入る温もりも……#n自分の手で起こすとなると、こんなにも難しいなんて……", + "TextCn": "使用文明的利器便能轻易得到的温暖……\n仅凭自己的双手,却是如此难以获取……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;04;문명의 이기를 사용하면 이렇게 쉽게 얻을 수 있는 온기 조차도 야생에서는 쉽게 만들어 낼 수 없다니……", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "やはり、自然とは思い通りにいきませんね……", + "TextCn": "果然,自然并不是总能顺着自己的想法走的呢……", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "3;코타마 캠핑;06;역시 현실의 자연은 혹독하군요……", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "", + "TextCn": "", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 2482233134, + "BGName": 1047754314, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#all;hide", + "VoiceId": 0 + }, + { + "TextJp": "(その後、コタマと一緒に自然の厳しさを嚙みしめながら暖を取った)", + "TextCn": "(之后,我和小玉一边品味着自然的严酷,一边取暖)", + "TextKr": "", + "TextEn": "", + "TextTh": "", + "TextTw": "", + "GroupId": 1008403, + "SelectionGroup": 0, + "BGMId": 0, + "Sound": "", + "Transition": 0, + "BGName": 0, + "BGEffect": 0, + "PopupFileName": "", + "ScriptKr": "#na;(이후, 코타마와 함께 자연의 혹독함을 곱씹으며 불을 쬐었다.)", + "VoiceId": 0 + } + ] +} \ No newline at end of file