-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 34
/
zh_CN.po
506 lines (383 loc) · 10.6 KB
/
zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
# Translation of tiledmenu in zh_CN
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the tiledmenu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tiledmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Zren/plasma-applet-tiledmenu\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 04:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Lin Mu <linmu789632@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../metadata.json
msgid "Tiled Menu"
msgstr ""
#: ../metadata.json
msgid "A menu based on Windows 10's Start Menu."
msgstr ""
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Import/Export Layout"
msgstr ""
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: ../contents/ui/AppContextMenu.qml
msgid "Unpin from Menu"
msgstr "从菜单上移除"
#: ../contents/ui/AppContextMenu.qml
msgid "Pin to Menu"
msgstr "添加到菜单"
#: ../contents/ui/AppContextMenu.qml
msgid "Pin to Taskbar"
msgstr "添加到任务栏"
#: ../contents/ui/AppsModel.qml
msgid "Recent Apps"
msgstr ""
#: ../contents/ui/AppsModel.qml
msgid "Most Used"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Popup"
msgstr "弹出"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Grid Columns"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "px"
msgstr "像素"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Panel Icon"
msgstr "面板图标"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Fixed Size"
msgstr "修复大小"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Tiles"
msgstr "磁贴"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Tile Size"
msgstr "磁贴大小"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Tile Margin"
msgstr "磁贴边缘"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Background Color"
msgstr "背景颜色"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Custom Color"
msgstr "自定义颜色"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Text Alignment"
msgstr "文字对齐"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Center"
msgstr "中"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Group Text Alignment"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Sidebar"
msgstr "侧栏"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Width"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon Size"
msgstr "图标大小"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Popup Button Height"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Sidebar Shortcuts"
msgstr "侧栏快捷方式"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Add Default"
msgstr "添加默认值"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Box"
msgstr "搜索框"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Hide Search Field"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Field Height"
msgstr "搜索区域高度"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Box Theme"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Windows (White)"
msgstr "Windows (白色)"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App List"
msgstr "应用列表"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App List Area Width"
msgstr "应用列表区域宽度"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Default View"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Alphabetical"
msgstr "字母顺序"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Categories"
msgstr "分组"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Jump To Letter"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Jump To Category"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Tiles Only"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App Description"
msgstr "应用描述"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "After"
msgstr "后方"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Below"
msgstr "下方"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App History"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Show:"
msgstr "显示:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Recent applications"
msgstr "最近应用"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Often used applications"
msgstr "经常使用的应用程序"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Merged (Application Launcher)"
msgstr "合并(应用启动器)"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Split into Categories (Application Menu / Dashboard)"
msgstr "分类(应用菜单/仪表板)"
#: ../contents/ui/config/ConfigurationShortcuts.qml
msgid "When this widget has a global shortcut set, like 'Alt+F1', Plasma will open this menu with just the ⊞ Windows / Meta key."
msgstr ""
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "System Info"
msgstr "系统信息"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Task Manager"
msgstr "任务管理器"
#: ../contents/ui/main.qml ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "System Settings"
msgstr "系统设置"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "File Manager"
msgstr "文件管理器"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications..."
msgstr "编辑应用列表"
#: ../contents/ui/Popup.qml
msgid "Resize?"
msgstr "调整大小?"
#: ../contents/ui/Popup.qml ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Meta + Right Click to resize the menu."
msgstr "Meta + 右键调整菜单大小"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search Apps"
msgstr "搜索应用"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search Files"
msgstr "搜索文件"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search Bookmarks"
msgstr "搜索书签"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgctxt "Search [krunnerName, krunnerName, ...], "
msgid "Search %1"
msgstr "搜索 %1"
#: ../contents/ui/SearchFiltersViewItem.qml ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Search with all KRunner plugins"
msgstr "使用全部 KRunner 插件搜索"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Search with user selected defaults"
msgstr "使用用户选择的默认值进行搜索"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Applications"
msgstr "应用"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Locations"
msgstr "位置"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Dictionary"
msgstr "词典"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Shell"
msgstr "命令行"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Calculator"
msgstr "计算器"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Windowed Widgets"
msgstr "窗口小部件"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Date/Time"
msgstr "日期/时间"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Unit Converter"
msgstr "单位转换"
#: ../contents/ui/SearchResultsView.qml
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
#: ../contents/ui/SidebarView.qml
#, fuzzy
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理程序"
#: ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Power"
msgstr "电源"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml ../contents/ui/TileItem.qml
msgid "Edit Tile"
msgstr "编辑磁贴"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Reset Tile"
msgstr "重置磁贴"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Url"
msgstr "网址"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Background Image"
msgstr "背景图片"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Choose an image"
msgstr "选择一张图片"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
msgstr "图片文件 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Preset Tiles"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Position / Size"
msgstr "位置/大小"
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Add Preset"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Productivity"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Explore"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Gmail"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Software Center"
msgstr "软件中心"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgid "New Group"
msgstr "新群组"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgid "Unlock Tiles"
msgstr "解锁磁贴"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgid "Lock Tiles"
msgstr "锁定磁贴"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgctxt "default group label"
msgid "Group"
msgstr "群组"
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Drag apps onto the grid."
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Drag folders from the file manager here."
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Use Default Tile Layout"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileItem.qml
msgid "Sort Tiles"
msgstr ""
#~ msgid "<b>Version:</b> %1"
#~ msgstr "<b>版本:</b> %1"
#~ msgid "Desktop Theme (%1)"
#~ msgstr "桌面主题 (%1)"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "菜单"
#~ msgid "Apps"
#~ msgstr "应用"
#~ msgid "Show recent applications"
#~ msgstr "显示最近运行应用"
#~ msgid "Default Order"
#~ msgstr "默认顺序"