-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 34
/
pt.po
502 lines (380 loc) · 11 KB
/
pt.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
# Translation of tiledmenu in pt
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the tiledmenu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tiledmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Zren/plasma-applet-tiledmenu\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 04:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../metadata.json
msgid "Tiled Menu"
msgstr ""
#: ../metadata.json
msgid "A menu based on Windows 10's Start Menu."
msgstr ""
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Import/Export Layout"
msgstr "Importar/Exportar layout"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: ../contents/ui/AppContextMenu.qml
msgid "Unpin from Menu"
msgstr "Desafixar do Menu"
#: ../contents/ui/AppContextMenu.qml
msgid "Pin to Menu"
msgstr "Fixar ao Menu"
#: ../contents/ui/AppContextMenu.qml
msgid "Pin to Taskbar"
msgstr "Fixar à barra de tarefas"
#: ../contents/ui/AppsModel.qml
msgid "Recent Apps"
msgstr "Aplicações recentes"
#: ../contents/ui/AppsModel.qml
msgid "Most Used"
msgstr "Mais usados"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Grid Columns"
msgstr "Colunas da grelha"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "px"
msgstr "px"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Panel Icon"
msgstr "Ícone do painel"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Fixed Size"
msgstr "Tamanho fixo"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Tiles"
msgstr "Painéis"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Tile Size"
msgstr "Tamanho dos painéis"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Tile Margin"
msgstr "Margem do painel"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Custom Color"
msgstr "Cor personalizada"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Text Alignment"
msgstr "Alinhamento do texto"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Group Text Alignment"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Width"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho dos Ícones"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Popup Button Height"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Sidebar Shortcuts"
msgstr "Atalhos da barra lateral"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Add Default"
msgstr "Adicionar predefinição"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Box"
msgstr "Barra de pesquisa"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Hide Search Field"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Field Height"
msgstr "Altura do campo de pesquisa"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Box Theme"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Windows (White)"
msgstr "Janelas (Branco)"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App List"
msgstr "Lista de Aplicações"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App List Area Width"
msgstr "Comprimento da Área da Lista de Aplicações"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Default View"
msgstr "Vista predefinida"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabeticamente"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Jump To Letter"
msgstr "Saltar Para Letra"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Jump To Category"
msgstr "Saltar Para Categoria"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Tiles Only"
msgstr "Apenas Painéis"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App Description"
msgstr "Adicionar Descrição"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "After"
msgstr "Depois"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Below"
msgstr "Em baixo"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "App History"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Recent applications"
msgstr "Aplicações recentes"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Often used applications"
msgstr "Aplicações frequentes"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da Pesquisa"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Merged (Application Launcher)"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Split into Categories (Application Menu / Dashboard)"
msgstr "Dividido por categorias (Menu de Aplicações / Dashboard)"
#: ../contents/ui/config/ConfigurationShortcuts.qml
msgid "When this widget has a global shortcut set, like 'Alt+F1', Plasma will open this menu with just the ⊞ Windows / Meta key."
msgstr ""
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "System Info"
msgstr "Informação do Sistema"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Task Manager"
msgstr "Gestor de Tarefas"
#: ../contents/ui/main.qml ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "System Settings"
msgstr "Definições de Sistema"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de Ficheiros"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Editar Aplicações..."
#: ../contents/ui/Popup.qml
msgid "Resize?"
msgstr "Redimensionar?"
#: ../contents/ui/Popup.qml ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Meta + Right Click to resize the menu."
msgstr "Meta + Botão Direito para redimensionar o menu."
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search Apps"
msgstr "Pesquisar Aplicações"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search Files"
msgstr "Pesquisar Ficheiros"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgid "Search Bookmarks"
msgstr "Pesquisar Marcadores"
#: ../contents/ui/SearchField.qml
msgctxt "Search [krunnerName, krunnerName, ...], "
msgid "Search %1"
msgstr "Pesquisar %1"
#: ../contents/ui/SearchFiltersViewItem.qml ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Search with all KRunner plugins"
msgstr "Pesquisar com todos os plugins KRunner"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Search with user selected defaults"
msgstr "Pesquisar com predifinições do utilizador"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionário"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Windowed Widgets"
msgstr ""
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Hora"
#: ../contents/ui/SearchFiltersView.qml
msgid "Unit Converter"
msgstr "Conversor de Unidades"
#: ../contents/ui/SearchResultsView.qml
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "User Manager"
msgstr "Gestor de Utilizadores"
#: ../contents/ui/SidebarView.qml
msgid "Power"
msgstr "Energia"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml ../contents/ui/TileItem.qml
msgid "Edit Tile"
msgstr "Editar painel"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Reset Tile"
msgstr "Repor Painel"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de Fundo"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Choose an image"
msgstr "Escolha uma imagem"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
msgstr "Ficheiros de Imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Preset Tiles"
msgstr "Painéis predefinidos"
#: ../contents/ui/TileEditorView.qml
msgid "Position / Size"
msgstr "Posição / Tamanho"
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Add Preset"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Productivity"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Explore"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Gmail"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridPresets.qml
msgid "Software Center"
msgstr "Centro de Aplicações"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgid "New Group"
msgstr "Novo Grupo"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgid "Unlock Tiles"
msgstr "Desbloquear Painéis"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgid "Lock Tiles"
msgstr "Bloquear Painéis"
#: ../contents/ui/TileGrid.qml
msgctxt "default group label"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Drag apps onto the grid."
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Drag folders from the file manager here."
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileGridSplash.qml
msgid "Use Default Tile Layout"
msgstr ""
#: ../contents/ui/TileItem.qml
msgid "Sort Tiles"
msgstr "Ordenar Painéis"
#~ msgid "<b>Version:</b> %1"
#~ msgstr "<b>Versão:</b> %1"
#~ msgid "Desktop Theme (%1)"
#~ msgstr "Tema do Ambiente de Trabalho (%1)"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Apps"
#~ msgstr "Aplicações"
#~ msgid "Show recent applications"
#~ msgstr "Mostrar aplicações recentes"