From d351889b75797a7aa0ca7740c8e64220fdfc9689 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Caleb Maclennan Date: Fri, 13 Oct 2023 01:46:01 +0300 Subject: [PATCH] Normalize Strong's references, kind of an anomaly in English --- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- play/description-translations/tr-TR.yml | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 69751c0c08..9263ef0b38 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -222,8 +222,8 @@ Önceki Sonraki - Lütfen \iStrong’s Grekçe ve İbranice sözlüklerini indiriniz - Strong’s numaralarını içeren bir İncil indirmeli ve Arama yoluyla dizinini oluşturmalısınız + Lütfen \iStrong’un Grekçe ve İbranice sözlüklerini indiriniz + Strong’un numaralarını içeren bir İncil indirmeli ve Arama yoluyla dizinini oluşturmalısınız Lütfen “Robinson’s Morphological Analysis Codes” sözlüğünü indirin. İndirmelere Git diff --git a/play/description-translations/tr-TR.yml b/play/description-translations/tr-TR.yml index 0279967c77..1431a0a371 100644 --- a/play/description-translations/tr-TR.yml +++ b/play/description-translations/tr-TR.yml @@ -17,7 +17,7 @@ paragraph_2_1: > Uygulama, karmaşık ve derin bir Kutsal Kitap çalışma deneyimini daha sorunsuz hale getiren birçok aydınlatıcı, orijinal özelliğe sahiptir. En dikkat çekici özellikler aşağıdaki gibidir: feature_01: Çevirileri karşılaştırmayı ve yorumlara başvurmayı sağlayan bölünmüş metin görünümleri feature_02: "Çalışma alanları, kendi ayarlarına sahip birden fazla Kutsal Kitap çalışma kurulumuna izin verir" -feature_03: Strong’s entegrasyon ile birlikte Grekçe ve İbranice kelime analizine olanak sağlar +feature_03: Strong’un Sözlüğü entegrasyon ile birlikte Grekçe ve İbranice kelime analizine olanak sağlar # Please add variables marked with curly braces also in your translation untranslated, in correct places! feature_04: > Bağlantılı referanslar, dipnotlar ve belgeler; sadece bir bağlantıya dokunarak referanslara ve dipnotlara atlayın; köprü bağlantılı tefsirleri ({{commentary_examples}}), referans koleksiyonlarını ({{cross_reference_examples}}) ve diğer kaynakları kullanarak Kutsal Yazılar üzerinde derinlemesine çalışma yapın.